Wspólny Sekretariat zamieścił na stronie programu pakiet aplikacyjny do trzeciego naboru wniosków (ang. The third call application pack):

Krajowy Punkt Kontaktowy Interreg Europa udostępnił robocze tłumaczenie na język polski:

W marcu opublikowana zostanie także polską wersję językową zaktualizowanego podręcznika programu.

Uwaga: Wnioskodawców obowiązują dokumenty wyłącznie w języku angielskim, opublikowane na stronie programu: www.interregeurope.eu.

Propozycje projektowe będzie można składać we wszystkich celach szczegółowych programu Interreg Europa. Po raz pierwszy będzie można współpracować z partnerami z nowych państw. Do państw członkowskich UE, Norwegii i Szwajcarii dołączyły bowiem Albania, Bośnia i Hercegowina, Mołdawia, Czarnogóra, Macedonia Północna, Serbia i Ukraina.

To już ostatnia szansa dla samorządów lokalnych i regionalnych, władz centralnych, instytucji publicznych i prywatnych podmiotów non-profit na swobodne planowanie projektów Interreg Europa dotyczących wszystkich zagadnień polityki spójności. W kolejnym naborze mogą pojawić się ograniczenia, np. w odniesieniu do zakresu tematycznego.